• пятница, 29 Марта, 19:47
  • Baku Баку 14°C

Нелегкий жанр оперетты

28 июля 2019 | 11:19
Нелегкий жанр оперетты
<
font color=red>СОБЕСЕДНИК
Впервые я услышала ее в рок-опере «Путешествие Синдбада», точнее - арию королевы фурий из этого произведения. Певица произвела на меня неизгладимое впечатление силой и чистотой своего голоса, эмоциональностью, а главное - вдохновенным исполнением.
И вот мы беседуем с солисткой Азербайджанского государственного академического музыкального театра, лауреатом международных конкурсов, заслуженной артисткой Наргиз Керимовой в гримерной. Она задействована в спектаклях и русского сектора - знаменитые оперетты «Сильва», «Кавказская племянница», «Однажды в Багдаде», и азербайджанского - «Аршин мал алан», «Моя вина», «Когда встречаются судьбы», «Я стою тысяч молодых». Наргиз ханым признается, что для нее сам творческий процесс намного существеннее и приятнее, чем завершение работы над ролью, особенно если он сопряжен с трудностями и преодолением.
Первым спектаклем, в котором ей довелось выступить, стала постановка оперетты «Когда встречаются судьбы» («Ромео, мой сосед») Р.Гаджиева, режиссером которого был ее отец - педагог и режиссер Фаик Зохрабов, 80-летие которого отмечалось на днях в театре. Спектакль решил ее судьбу, а музыкальный театр навсегда стал родным.
- После окончания Бакинской музыкальной академии имени Уз.Гаджибейли я поступила в итальянскую Академию оперного пения, но по финансовым причинам учиться там не получилось, и мне пришлось вернуться обратно. Однако работа в театре захватила меня, и я довольна своим выбором.
- Наверное, обладательница столь прекрасного сопрано с самого начала мечтала об опере?
- Конечно! Я окончила школу Бюль-Бюля как пианистка, и никто не ожидал, что продолжу образование по вокалу, но я выросла в музыкальной семье, и выбор музыкальной стези был предопределен. Я бредила оперой, сама аккомпанировала себе и пела оперные арии, и в консерваторию поступала со сценой письма Татьяны из оперы Чайковского «Евгений Онегин», аккомпанируя сама себе.
- Ваш выбор оперетты был обусловлен тем, что ваш папа был режиссером музыкального театра, или сам творческий процесс вас увлек?
- Думаю, каждому человеку уготована своя судьба, хотя, конечно, есть выбор и он его делает. Но так сложились звезды, хотя я уже была солисткой телевидения и радио, у меня была семья, маленький ребенок, и совмещать это с работой в театре было довольно сложно. Отец в то время ставил потрясающую оперетту Р.Гаджиева «Когда встречаются судьбы» по мотивам пьесы, которая экранизирована в фильме «Ромео, мой сосед», и предложил мне главную роль. Сюжет интересный, легкий, музыка потрясающая, но поначалу эта мысль ввергла меня в шок. Однако когда я пришла сюда, мне было настолько комфортно, что потом моя дочь практически выросла в этом театре и знала наизусть партии всех героев. Мне создали хорошие условия для работы, и я поняла, что это - мое. С самого начала я выступала в главных ролях, причем классических - это и Гюльчохра из «Аршин мал алана», и Сильва из «Сильвы», и Гюльназ из «Мешади Ибада», я пою и в русском секторе, и в азербайджанском. Мне как-то сразу доверили первые роли, и я благодарна судьбе за это.
- Со стороны кажется, что оперетта - профессионально легкий жанр. Как солистка музыкального театра, немало лет находящаяся на сцене, как бы вы охарактеризовали этот жанр музыкальной комедии?
- Вы правы, со стороны действительно кажется, что это легкий жанр: все игриво, танцы, веселье, шутки, зритель смеется и конец всегда счастливый, хотя бывают и непродолжительные драматичные моменты, но динамика спектаклей стремительно переставляет акценты, уводит и вовлекает эти моменты в вихрь позитива, юмора и счастливой развязки. Но поверьте, за этой игривостью, легкостью и искрометностью шуток и танцев стоит огромная профессиональная работа. Если по-настоящему заниматься своим делом, постоянно работать над собой, она никогда не останавливается. Каждый раз убеждаюсь в том, что ничего не знаю, и в этом плане очень рада, когда к нам приходит новый режиссер, у которого я всегда чему-то учусь. Это такое удовольствие, когда видишь что-то новое, перенимаешь это и обмениваешься опытом. Поэтому я обожаю ездить на фестивали и конкурсы…
- Вы предвосхитили мой следующий вопрос…
- Этот год был для меня очень насыщенным и удачным в плане выездов в другие театры. Одно дело - когда тебя посылает театр, и совсем другое - когда тебя приглашают из какой-то страны, - это более высокая степень востребованности, и меня это бесконечно стимулирует и радует. Хочется работать так, чтобы чем-то удивить и порадовать и зрителей, и коллег. А сколько у меня друзей в театрах других стран по всему миру! Мой девиз - учиться и работать над собой каждый день. Это необходимый тренинг, без которого немыслима моя работа.
Даже моя драматическая роль в одночастном спектакле «Моя вина» И.Эфендиева на музыку Г.Гараева, где я играю приму-балерину, - перед спектаклем я обязательно должна настроить все струны души на этот образ. Вообще, как только я оказываюсь в стенах театра, я уже вхожу в образ, и даже накануне постепенно внутренне вхожу в свою роль, перестаю быть собой, становлюсь Нурджахан, Гюльназ или Сильвой. В драматическом спектакле совершенно иная окраска голоса, взгляд, другая пластика, движения, жесты, повороты головы. Иногда даже происходит раздвоение личности, и это неизбежно для каждого актера, но в этом вся прелесть нашей работы.
- Как часто режиссеры со стороны ставят у вас спектакли?
- О да, у нас были замечательные постановки: скажем, грузинский режиссер Гоча Гопанадзе ставил «Хануму» с Афаг ханым Башир гызы в главной роли, а я играла роль Кето - это потрясающая гротесковая музыкальная комедия. Играть в этом спектакле было одно удовольствие. Наш министр Абульфас Гараев тоже посетил эту постановку, и весь зал скандировал стоя. Очень многому учишься у разных режиссеров, в том числе и у зарубежных.
- На фестивали вы ездите со своей программой или готовите специальный репертуар?
- Сначала мы обговариваем программу с дирижером, и я обязательно включаю в нее нашу классику. Вы знаете, что по всему миру идет «Аршин мал алан»? В Минске он тоже идет на русском языке и поставлен главным режиссером нашей оперы, заслуженным деятелем искусств Хафизом Гулиевым. Это настолько шлягерное произведение, что все были просто очарованы этой музыкой. Музыка Узеира Гаджибейли завораживает любого, кто ее слышит. Когда в Минске я пела Гюльчохру, оркестр сначала играл по-своему, словно марш, музыка-то для них не родная, хотя музыканты очень талантливые, но когда я начала петь свою арию, такую лиричную и мягкую, оркестр тут же подстроился, уловил восточную негу и душевность.
Музыканты и дирижер благодарили меня за то, что именно азербайджанка спела в спектакле великого азербайджанца, и все поняли, как эта музыка должна звучать. Для меня это было наивысшей похвалой и истинным профессиональным счастьем - представить в оригинале наш спектакль. Эти минуты сводят на нет бессонные ночи, усталость от перелетов и все волнения. Я всегда работаю с полной самоотдачей и по-другому не мыслю свою работу. Никогда не жалею себя в работе, выкладываюсь до конца, поэтому, оказавшись на сцене, я забываю обо всем на свете.
- Ваше прекрасное лирическое сопрано невероятной силы и тембра звучит еще где-то помимо вашего театра?
- Я с самого начала выступала на государственных торжественных мероприятиях и до сих пор продолжаю участвовать в них. Такие выступления закалили меня. Я - президентский стипендиат. На I Международном конкурсе оперетты, оперы и мюзикла в Казахстане я, уже заслуженная артистка, получила первую премию. Участвовала и в конкурсе П.Чайковского, где меня трижды вызывали на поклон, - такого на этом конкурсе практически не бывает.
- Скажите, а певице и солистке со столь высоким статусом подобает участвовать в конкурсах?
- Представьте, в конкурсе в Казахстане участвовали ведущие солисты опер со всего мира. Да, это стресс, волнение и ответственность, но это такое удовольствие и профессиональное обогащение, которое не передать словами.
- Когда я впервые услышала вас, подумала, что с таким ярким голосом выступать только на оперной сцене. Бывает ли так, что вокалистка поет и в опере, и в оперетте?
- Знаете, в опере только поешь, а в оперетте нужно еще и говорить, дикцию отрабатывать, силу голоса, и это безумно сложно. Вначале карьеры мне было очень трудно научиться разговаривать на сцене, ведь надо, чтобы тебя услышали и задние ряды. Но здесь и танцы, и бег, и разговор, и опять пение, и делать это надо легко, улыбаясь. С другой стороны, в театр я пришла не юнцом, а состоявшейся певицей, за плечами у меня были серьезные сольные концерты, потому меня и приняли сразу как солистку.
В мире бывает, хоть и редко, когда оперные солистки поют арии из оперетт, но только фрагментарно. Скажем, Ирина Образцова или Анна Нетребко пели арию Сильвы, но в академическом исполнении. Петь оперетту - особое удовольствие, но у этого жанра своя специфика, и, конечно, к нему нужно привыкнуть.
- Великолепная рок-опера Р.Садырханова и ария королевы фурий - наверное, одна из самых гениальных и вдохновенных оперных партий. Это произведение могло бы иметь триумфальный успех во всем мире, как, впрочем, и другие оперы, написанные азербайджанскими композиторами.
- Рок-опера была впервые поставлена в Азербайджане, мы работали над ней день и ночь, и сам автор вложил очень много сил в этот спектакль. Когда эту арию я пела в Минске, зал скандировал стоя. Невероятные слова придают такую силу и так воодушевляют исполнителя. Эту оперу ждут в Москве, в Китае и многих других странах, очень многие мечтают поставить ее, она может стать ласточкой мира, ведь поется она не нескольких языках.
- Когда вы приступаете к новой роли, смотрите ли вы предыдущих исполнителей, или это мешает сосредоточиться?
- Мне очень интересно, я смотрю не только наших артистов, но и исполнителей мирового уровня - благо мы живем в век интернета. Все новое мне всегда интересно, я пропускаю это через себя и понимаю, что я могу сделать, не будучи похожей, внести что-то свое. Слава Богу, я умею радоваться успехам и восхищаться творческими удачами своих коллег. Это обогащает и развивает, всегда можно научиться чему-то новому, главное - стремиться к этому.
- Как насчет иностранных языков?
- С языками в плане пения у меня проблем нет, я долго работаю над произношением, слушаю других исполнителей на тех языках, на которых я должна петь, скажем, на немецком, английском, украинском, казахском и т.д.
- Что включает подготовительный период вокалистки - домашние распевки, мастер-классы, упражнения?
- Я бы не назвала это работой, скорее это уже сложившийся за многие годы образ жизни. День обязательно начинается со спорта, физическая форма должна поддерживаться. Затем, естественно, ежедневные домашние распевки, после чего идет работа над репертуаром. Я также работаю в школе Бюль-Бюля, у меня концертмейстерский класс, где дети учатся аккомпанировать вокалистам, скрипачам. Я как иллюстратор показываю им, как это должно происходить, пою, но я ведь еще и пианистка, поэтому все нюансы мне известны с обеих сторон. Дети у меня очень способные.
- Есть ли желание выступить с сольным камерным концертом?
- Конечно, с большим удовольствием! Например, на фестивале «Шелковый путь» в Шеки, откуда я приехала буквально на днях, я пела с Камерным оркестром имени Гара Гараева под руководством народного артиста, уважаемого маэстро Фахраддина Керимова. И на вечере памяти народного артиста Лютфияра Иманова я выступила с камерным репертуаром, причем аккомпанировала мне моя дочь, студентка БМА, президентский стипендиат и моя гордость. Помимо театра у меня очень много выступлений и поездок в другие страны, где я исполняю мировую классическую и азербайджанскую музыку. Раньше камерных сольных концертов у меня было больше, но и сейчас я вынашиваю эту мысль, даже составила программу из произведений мировой классики. Думаю осенью претворить этот проект в одном из любимейших своих залов - в Международном центре мугама.
- Желаем вам дальнейших творческих успехов, а при таком трудолюбии и требовательности к себе удача всегда будет сопутствовать вам!
- Благодарю!
Афет ИСЛАМ
banner

Советуем почитать