• пятница, 29 Марта, 19:56
  • Baku Баку 14°C

Люди, любите друг друга!

24 ноября 2019 | 14:04
Люди, любите друг друга!

АНШЛАГ
В Азербайджанском академическом музыкальном театре состоялась долгожданная премьера легендарного мюзикла «Paris Notr-Dama ithaf» - «Посвящение собору Нотр-Дам де Пари», который открыл новый, 110-й театральный сезон. Первая премьера сезона прошла на протяжении двух дней при полном аншлаге и оглушительном успехе.
Спектакль поставлен по мотивам романа французского писателя Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Автор либретто и постановщик - режиссер Самир Гуламов, автор идеи и художественный руководитель - заслуженный деятель искусств, доктор философии по искусствоведению, директор театра Алигисмет Лалаев. Дирижер-постановщик спектакля и автор оркестровки - заслуженный деятель искусств Фахраддин Атаев, балетмейстер - заслуженные артисты Закир и Елена Агаевы, хормейстер - заслуженный артист Вагиф Мастанов, художник-постановщик - Вюсал Рахим, автор текстов к музыкальным сочинениям - секретарь Союза композиторов Азербайджана, поэт Ильгар Фахми, дирижер - Самед Сулейманлы, концертмейстер - Камиль Гасанов, ассистенты режиссера Севиндж Мамедова и Амрах Дадашов.
Роли в спектакле исполнили народный артист Парвиз Мамедрзаев, заслуженные артисты Надир Хасыев, Саида Шарифалиева, актеры Мехрибан Залыева, Айдан Гасанова, Амрах Дадашов, Ниджат Али, Ибрагим Ализаде, Эмин Зейналлы и другие.
Мюзикл «Нотр-Дам де Пари» известен во всем мире, он даже попал в Книгу рекордов Гиннесса как имеющий самый большой успех в первый год работы. По мотивам романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» создано несколько фильмов и даже мультфильм. Вот уже несколько столетий история о красивой цыганке Эсмеральде и горбуне Квазимодо берет за душу читателей и зрителей всего мира. Завоевав огромный успех в родной Франции, мюзикл начал свое триумфальное шествие по всему миру. Замечательный мюзикл, музыкальные фрагменты из которого распевают самые знаменитые мировые звезды, впервые увидели и в нашей стране.
Сюжет и герои знаменитого романа Гюго волновали не одно поколение читателей, режиссеров, композиторов и актеров. Поставить на сцене и исполнить роль в этой психологической драме в жанре мюзикла означало выдержать экзамен на актерскую зрелость и профессиональную компетентность. Успешная премьера в азербайджанском театре подтвердила справедливость этих слов. Однако вкратце напомним читателям содержание произведения.
Судьбы центральных персонажей - горбуна Квазимодо, цыганки Эсмеральды, священника Клода Фролло и капитана Феба разворачиваются у стен древнего Собора Парижской Богоматери. Много лет назад Квазимодо был подкинут к порогу собора, где его вырастил и воспитал церковный настоятель Фролло. Юношей Квазимодо был определен в звонари, от гула колоколов барабанные перепонки мальчика лопнули, и он оглох.
Квазимодо был очень уродлив, и люди издевались над ним. Настоятель Фролло страстно влюблен в прекрасную Эсмеральду и готов променять собственную душу на ее любовь, предлагая уличной танцовщице стать его женой. Получив отказ, он убивает ее кинжалом капитана, в которого она влюблена, и в результате суд приговаривает девушку к смерти через повешение. В последний момент цыганку буквально вырывает из рук палача горбун Квазимодо и мчится с ней к вратам Нотр-Дама. Он спасает девушку, в которую влюблен, и мстит ее убийце - сбрасывает священника с башни. В схватке со святым отцом Квазимодо погибает рядом с любимой Эсмеральдой …
Спектакль начинается с видеофрагмента на мониторе, где с высоты птичьего полета мы видим знаменитый собор Парижской Богоматери в городе влюбленных - архитектурную жемчужину мира и одну из старейших церквей Европы. Нотр-Дам де Пари - свидетель величайших заговоров, убийств и человеческих трагедий. 15 апреля нынешнего года мир был потрясен известием о том, что собор объят пламенем. Жители Парижа со свечами в руках на протяжении нескольких дней и ночей не отходили от его обгоревших стен. Кто знает, может быть, они оплакивали несчастную судьбу церковного горбуна…
Режиссер постановки Самир Гуламов назвал спектакль так: «Посвящение собору Нотр-Дам де Пари».
На сцене - яркая оживленная рыночная площадь рядом с собором, где цыганский табор с его зажигательными танцами, музыкой и брызжущим весельем пытается получить убежище в церкви, но королевские солдаты прогоняют их. Безупречно поставленные массовые сцены, в которых участвовали хористы и балетный состав, яркие костюмы, стройные голоса и отлично исполненные партии, зажигательные цыганские танцы и веселые народные гуляния с первых же минут создают праздничную атмосферу. Все первое действие отличается обилием массовых сцен, искрящейся музыкой и танцами, шутками и прибаутками. Зрелище захватывает с первой же секунды, проникновенная музыка талантливейшего композитора Риккардо Коччанте, в которой слились французский шансон и цыганские мотивы, многие зрители знают наизусть по известному на весь мир мюзиклу «Нотр-Дам де Пари».
В первом действии зритель мог лишь поверхностно познакомиться с главными персонажами мюзикла, в котором, кстати, были заняты лучшие артисты национального театра. Зато во втором события разворачивались стремительно. Очень ярок и выразителен образ горбуна Квазимодо в исполнении молодого актера Ниджата Али, который использовал весь арсенал художественных средств и собственный творческий потенциал, чтобы передать доброту, жизнелюбие и любовь человека, от безобразного вида которого люди приходили в ужас. У Ниджата Али он был настоящим, с его хромой походкой, мимикой, жестами и устрашающей внешностью. Вместе с тем это кроткий человек, находивший утешение в книгах и мечтах, а потом и в любви к Эсмеральде. Издевательства окружающих не ожесточили его, он сумел сохранить в своем сердце любовь к людям, великодушие и благородство.
Заключительная сцена борьбы со священником, которого Квазимодо считал святым отцом и питал к нему самые нежные чувства, и его знаменитая ария, исполненная проникновенно и эмоционально - до слез и мурашек по коже, потрясли весь зал, который буквально взорвался бурной овацией. Петь, согнувшись пополам, с болью в сердце, и не слышать собственного голоса, - это было потрясающе!
В противовес внешне уродливому горбуну настоятель собора Нотр-Дам, образ которого воплотил народный артист Парвиз Мамедрзаев, предстал перед зрителем со всеми его порочными мыслями, цинизмом и внутренней противоречивостью. Облаченный в черную, как его душа, рясу, настоятель являл собой типичный образ представителя грязного духовенства, соединившего в себе все низменные человеческие качества, столь далекие от глубокой веры в высшую истину, любви и справедливости.
Сцена борьбы горбуна и священника выявила отлично отработанную пластику и физическую подготовку актеров, великолепную постановку и исполнение боевых сцен, осуществленные актерами Эмином Зейналлы и Мурадом Алиевым.
Все остальные исполнители главных ролей - прекрасная Эсмеральда (Айдан Гасанова), цыганский барон, весельчак Клопен (Алимамед Новрузов), наивный поэт Гренгуар (Эмин Зейналлы) и другие приложили все свои творческие силы, чтобы зритель поверил в происходящее на сцене, проникся судьбами героев и восхитился чудесной музыкой.
Надо сказать, постановка на сцене Музыкального театра столь серьезного и драматического по своему жанру и психологическому накалу произведения благодаря творческой дальновидности руководства, профессиональной смелости и зрелости молодого режиссера расширила творческие возможности актеров и вскрыла их неиспользованные доселе возможности.
Зал стоя аплодировал героям и талантливым артистам, снова и снова вызывал их на поклон возгласами «браво!», выражая тем самым свое восхищение, благодарность и восторг. Несмотря на трагический финал, премьера невероятно зрелищного и красочного спектакля выплеснулась в настоящий праздник театрального искусства. Зрители покидали зал счастливыми и просветленными, грустными, но умудренными драматическими событиями, происшедшими несколько веков назад в сердце Европы.
Молодой режиссер-постановщик Самир Гуламов представил свое прочтение знаменитого романа и его сценическое видение, и мы, поздравляя его с творческой удачей, обогатившей национальный театр еще одним шедевром, попросили рассказать, как шла работа над спектаклем и какие изменения он внес в либретто постановки.
- Благодарю вас за теплые слова. Как автор либретто я произвел некоторые изменения в тексте, дополнил его несколькими сценками и монологами героев, которые усилили эмоциональное восприятие и драматизм событий, осовременив их для зрителя. Финал спектакля действительно был изменен: технически осуществить на сцене сбрасывание священника с башни собора не представлялось возможным, поэтому мы решили заменить это борьбой святого отца и Квазимодо, где они убивают друг друга ножом.
Относительно возникавших в репетиционный период трудностей могу сказать, что для меня серьезную сложность представлял вопрос выбора актеров, которые имели амплуа музыкально-комедийных, ведь наш спектакль был драматическим, хоть и музыкальным. Им было сложно справиться со столь тяжелыми психологически ролями, но работать с ними было очень приятно. Я уже ставил этот спектакль в 2006 году на сцене Азербайджанского национального драматического театра, это мое второе обращение к знаменитому роману, а вообще на азербайджанской театральной сцене никто из наших режиссеров это произведение не ставил.
Что касается будущих планов, признаюсь, мне очень интересно работать с драматургическим материалом, с которым наша сцена знакомится впервые, - согласитесь, это потрясающая по своей значимости и потенциалу мотивация. Я вырос в театре и безумно люблю его, поэтому чувствую в себе силы сделать нечто большее. В этой работе я фактически подготовил для себя актеров, которые войдут в мою будущую творческую команду.
- Дальнейшие постановки вы также планируете осуществить в Музыкальном театре?
- Несмотря на то, что я больше привязан к драматическому театру, играл и ставил драматические спектакли, но не отказался бы еще раз поработать в музыкальном театре, и здесь, признаюсь, человеческий фактор играет далеко не последнюю роль.
…Вряд ли кто-то не согласится с тем, что чем более незауряден актер в личностном плане, чем более он утончен духовно и эмоционально, тем более колоритным и интересным становится образ, который он воплощает на сцене.
Народный артист Азербайджана Парвиз Мамедрзаев исполнил роль священника Клода Фролло. Талантливому, не лишенному харизмы актеру по плечу любая психологически сложная роль. Спектакль, несмотря на драматизм происходящих в нем событий, был все-таки мюзиклом, и П.Мамедрзаев достойно справился с исполнением партии своего персонажа.
- По образованию я режиссер, - говорит он, - и выступаю как драматический актер, но петь в таком качестве мне приходится впервые. Признаться, поначалу мне поручили роль Квазимодо. Я отказался, поскольку до того сыграл главную роль в спектакле «Нури-диде Джейхун» и не хотел замыкаться в рамках положительного героя. Роль священника непростая и противоречивая: внешне это один человек, внутри - совершенно другой. К счастью, художественный руководитель театра Алигисмет Лалаев и режиссер-постановщик Самир Гуламов прислушались к моему мнению.
Я не люблю однотипные роли и часто сам прошу дать мне далеко не положительный персонаж. Образ священника Фролло - один из моих любимых в мировой литературе, я мечтал сыграть его, и возможность эта наконец представилась. Здесь сложным и неожиданным моментом была только вокальная партия, которую я исполнял, а уж насколько мне это удалось - судить зрителям.
...Вот и закончилась одна из самых печальных в мире историй о любви. Мы, зрители, на примере горбуна Квазимодо, превратившегося в символ Парижского собора Нотр-Дам, стали свидетелями его возвышенной, невинной и чистой любви. Автор романа в лице режиссера постановки, обращаясь с высоты собора к зрителям, восклицает: люди, любите друг друга, любите всем сердцем и всем своим существом, потому что в мире нет ничего дороже и важнее любви!
Афет ИСЛАМ
banner

Советуем почитать