Духовный свет маяка

Недавно вышла в свет книга историка Вахида Шукюрова «Маяки Азербайджана», изданная на трех языках – азербайджанском, русском и английском. В интервью газете «Каспий» автор рассказал, почему маяки стоит рассматривать как важную часть культурного наследия страны.
Книга исследователя стала первым масштабным трудом, систематизирующим информацию об истории, архитектуре и культурном значении маяков на побережье Каспийского моря.
– Как родилась идея написать книгу о маяках Азербайджана?
– Несколько лет назад я снял документальный фильм для телеканала CBC, посвященный маякам Азербайджана. Впервые все азербайджанские маяки были представлены в одном проекте. Именно благодаря этому фильму состоялось мое знакомство с Талехом Зиядовым (бывший генеральный директор ЗАО «Бакинский международный морской торговый порт» – Авт.). У него уже тогда возникла идея создать большой труд по истории маяков Азербайджана.
В связи с этим была сформирована команда энтузиастов, которая занялась изучением темы. Я взял на себя исследовательскую часть: анализировал тексты, изучал архивы. Мы собирали материалы по всему миру – из архивов Москвы и Санкт-Петербурга, из Эстонии, от исследователей, занимающихся маяками в разных странах. Информация поступала на английском, французском, русском языках. Эта книга стала результатом почти двух лет кропотливого, титанического труда. На самом деле мы собрали материал не на одну книгу – в нее вошла лишь небольшая выжимка.
– Были ли находки, которые вас особенно удивили?
– Мы обнаружили уникальные материалы, которые ранее были неизвестны в Азербайджане. Многое из того, что мы нашли, опубликовали впервые. Эти документы не только расширяют исторические знания, но и укрепляют престиж Азербайджана, демонстрируя важную роль Баку как крупного торгового порта.
Возьмем, к примеру, Наргинский маяк. В войну 1941-1945 годов его взорвали, потому что он невольно послужил ориентиром для немецкой разведывательной авиации. Однако не сохранилось ни его чертежей, ни изображений. Мы долго искали эти материалы и в конце концов нашли. Открытием стало и наличие плавучих маяков на Каспии – по ним нам тоже удалось собрать довольно обширную информацию. Кроме того, на некоторых азербайджанских маяках до сих пор используется оригинальное оборудование, привезенное из Франции. Мы даже нашли детальную информацию о линзах, которые до сих пор в рабочем состоянии.
– Какие маяки Азербайджана вы бы выделили как наиболее значимые с исторической точки зрения?
– Каждый из них по-своему важен. Например, Лянкяранский маяк построен прямо на оборонительной стене. А маяк на острове Санги-Мугань уникален своей железно-металлической конструкцией и историей его смотрителя, который проявил настоящий героизм во время извержения грязевого вулкана. Вулкан уничтожил практически весь остров, однако благодаря титаническому труду смотрителя маяк удалось сохранить. Лично мне очень по душе маяк на острове Чилов. Это изящная башня, оснащенная оригинальным оборудованием, которое функционирует до сих пор. Это самый высокий маяк в Азербайджане.
– Есть ли у какого-то маяка своя легенда или интересная история?
– Вообще, история азербайджанских маяков начинается с трагического события – крушения корабля «Куба» недалеко от Абшеронского полуострова. Это происшествие стало катализатором для системного строительства маяков. Идея витала в воздухе давно, но именно это трагическое событие содействовало ее реальному воплощению.
– Многие воспринимают маяки исключительно как технические объекты. Почему они являются частью культурного наследия?
– Потому что каждый маяк – не просто навигационная башня, а уникальное архитектурное сооружение, за которым стоят выдающиеся умы своей эпохи. Каждый проект разрабатывался не только с учетом технической необходимости, но и эстетики. Наряду с этим маяки окутаны особой аурой, они несут в себе некий духовный свет. Маяк воспринимается как символ надежды, свет во тьме. Поэтому каждый из них – это еще и архитектурная жемчужина, культурный артефакт, отражающий дух времени и места, в котором он был построен.
– Есть ли в Азербайджане маяки, которые до сих пор действуют и выполняют навигационные функции?
– Да, в Азербайджане девять маяков в рабочем состоянии. Конечно, были и те, что со временем вывели из эксплуатации или заменили по мере развития инфраструктуры. Но девять функционируют по сей день. Это, кстати, редкость даже по мировым меркам – не везде маяки сохранили свою первоначальную функцию.
– Может ли проведенная вами работа способствовать развитию туризма в приморских районах Азербайджана?
– Безусловно. В мире множество примеров, когда маяки превращаются в уникальные туристические объекты. Некоторые используются как бутик-отели, рестораны, музеи. У нас, правда, есть определенные трудности: большинство маяков на балансе специализированных ведомств, и для их использования требуется особое разрешение. Тем не менее, потенциал маяков – и культурный, и туристический – поистине огромен. Это уникальные точки притяжения, которые могут стать визитной карточкой прибрежных регионов Азербайджана.
А напоследок хочу выразить огромную благодарность Талеху Зиядову, без которого эта книга не увидела бы свет. Он стал инициатором проекта, обеспечил его финансирование и продвижение. Огромное спасибо и всей команде, которая вложила в этот труд частичку своей души.
ЛЯМАН ВЕЛИЕВА
